<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Melroch @ Random &#187; Language</title>
	<atom:link href="http://blog.melroch.se/topic/language/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.melroch.se</link>
	<description>Random ideas and thoughts of Benct Philip Jonsson</description>
	<lastBuildDate>Sat, 31 Oct 2009 17:32:33 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>On the etymology of Ibero-Romance pequeño and cognates</title>
		<link>http://blog.melroch.se/language/etymology-pequeno-and-cognates/</link>
		<comments>http://blog.melroch.se/language/etymology-pequeno-and-cognates/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 29 Sep 2009 17:34:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>melroch</dc:creator>
				<category><![CDATA[Language]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.melroch.se/?p=331</guid>
		<description><![CDATA[
Since the issue has come up both in a private correspondence and
on romconlang I looked
up my old notes concerning that mysterious Romance root for &#8216;small,
little&#8217;. The most likely story goes something like this:
In Latin there was a word p&#363;tus, meaning &#8216;(small) boy&#8217;. In
Vulgar Latin this word had a variant *p&#365;ttus, since there was a
general tendency [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id=
"on-the-etymology-of-ibero-romance-peque&#241;o-and-cognates">

<p>Since the issue has come up both in a private correspondence and
on <a href=
"http://groups.yahoo.com/group/romconlang/">romconlang</a> I looked
up my old notes concerning that mysterious Romance root for &#8216;small,
little&#8217;. The most likely story goes something like this:</p>
<p>In Latin there was a word <span style="font-variant: small-caps;">p&#363;tus</span>, meaning &#8216;(small) boy&#8217;. In
Vulgar Latin this word had a variant <span style=
"font-variant: small-caps;">*p&#365;ttus</span>,<span id="more-331"></span> since there was a
general tendency for V:C and VC: (long vowel + single consonant and
short vowel + long/double consonant) to alternate with each other,
and then by analogy or dialect mixture a third variant <span style=
"font-variant: small-caps;">*p&#363;ttus</span> with both the
stressed vowel and the following consonant long<a href="#fn1"
class="footnoteRef" id="fnref1" name="fnref1"><sup>1</sup></a>.</p>
<p>First of all the well-known Latin diminutive ending <span style="font-variant: small-caps;">-ul-</span> was
added to <span style="font-variant: small-caps;">*puttus</span>,
giving <span style="font-variant: small-caps;">*puttulus</span>,
which soon was contracted to <span style=
"font-variant: small-caps;">*puttlus</span>, which Romanicists
would conventionally write as <span style=
"font-variant: small-caps;">*putt&#8217;lus</span>. Now there was a
very strong tendency in Vulgar Latin for an /l/ which formed a
cluster with another consonant to become a palatal [&#654;] (like
the older pronunciation of Spanish <em>ll</em> or Italian
<em>gli</em>). As we see from the various reflexes of planta in the
Romance languges &#8212; It. <em>pianta</em>, Sp. <em>llanta</em>,
Fr. <em>plante</em>, Ptg. <em>chanta</em> &#8212; the consonant +
[&#654;] could change in various ways: it could change into
consonant + /j/ (Italian) which could in turn change into /tj/ and
further into various reflexes of that combination, or indeed revert
to or remain consonant + l (French).<a href="#fn2" class=
"footnoteRef" id="fnref2" name="fnref2"><sup>2</sup></a>.</p>
<p>Next the palatal(ized) combination [c&#654;] changed the
preceding vowel /&#650;/ into /&#618;/. <span style=
"font-variant: small-caps;">*p&#365;ttulus</span> had now become
something which may be written <span style=
"font-variant: small-caps;">*p&#301;tt<sup>j</sup>l<sup>j</sup>us</span>.
Now it is a well known fact that the combination *TL, or rather its
palatalized outcome <span style=
"font-variant: small-caps;">*t<sup>j</sup>l<sup>j</sup></span>
[c&#654;] was felt to be especially difficult to <acronym title="Vulgar Latin">VL</acronym> speakers: it
usually changed to &#8212; or was indistinguishable from &#8212;
<span style="font-variant: small-caps;">cl &gt;
*k<sup>j</sup>l<sup>j</sup></span> <a href="#fn3" class=
"footnoteRef" id="fnref3" name="fnref3"><sup>3</sup></a>, and
Vulgar Latin speakers of central Italy, who tended to preserve or
restore the -ulus ending, at some point retrofitted <span style=
"font-variant: small-caps;">*pitt<sup>j</sup>l<sup>j</sup>us</span>
to <span style="font-variant: small-caps;">*picculus</span>, whence
Italian <em>piccolo</em>.</p>
<p>Since the diminutive ending <span style=
"font-variant: small-caps;">-ul-</span> lost its meaning or
vanished by sound change, and because people still felt the need to
reinforce the sense of littleness, the thus obtained root variants
<span style=
"font-variant: small-caps;">*pitl/*pitt<sup>j</sup>/*pikk<sup>j</sup>/*pikkl</span>
and even the further back-formations <span style=
"font-variant: small-caps;">*pitt</span> and <span style=
"font-variant: small-caps;">*pikk</span>, all meaning &#8216;small&#8217; or
&#8216;small thing/being&#8217; could be and usually were refurbished with
further diminutive endings, giving the French variants and
derivations <em>petit, petiot, pichot, pichoun</em>, and Sard
<em>pize&#598;&#598;u</em> &lt; <span style=
"font-variant: small-caps;">*pit<sup>j</sup>ellu</span>, but above
all <span style=
"font-variant: small-caps;">*pitt<sup>j</sup>&#299;nus</span>, and
in Iberia <span style="font-variant: small-caps;">*pikkinnus</span>
<a href="#fn4" class="footnoteRef" id="fnref4" name=
"fnref4"><sup>4</sup></a>, although Rumanian also has the
suffixless back-formation <em>pitu</em>.<a href="#fn5" class=
"footnoteRef" id="fnref5" name="fnref5"><sup>5</sup></a></p>
<p>The different reflexes show a wide variation in the sounds
corresponding to the final consonant of the root: Sard
<em>pizinnus</em> [ts], Italian dialects <em>pizzinnu</em> [tts]
and <em>piccinnu</em> [tt&#643;], French <em>petit</em> [tt]
<a href="#fn6" class="footnoteRef" id="fnref6" name=
"fnref6"><sup>6</sup></a>, <em>pichot</em> [t&#643;] &gt; [&#643;],
Sp. <em>peque&#241;o</em>, Ptg. <em>pequeno</em> [kk], It.
<em>piccolo</em>, no doubt because this sound could be palatalized
or depalatalized, and then either to a dental/alveolar or a velar,
and lastly it could even remain or be restored to a cluster. Last
but not least these palatalizations and back- formations happened
at different times and places, and therefore gave different
results. The absence of [&#654;] reflexes no doubt is because the
consonant was usually long or double. It has also been thought that
the frequent use of diminutives in talk by and to babies has led to
sometimes anomalous sound developments. For this word if anyone one
is prepared to believe that!</p>
<p>Originally written Wed, 27 Aug 2008</p>
</div>

<div class="footnotes">
<hr />
<ol>
<li id="fn1">
<p>The most well-known example of this is the latin word for
&#8216;whole&#8217; <span style="font-variant: small-caps;">t&#333;tum</span>.
Spanish <em>todo</em> is a regular reflex of the Classical form
with V:C while French <em>tout</em> goes back to <span style=
"font-variant: small-caps;">*tuttum</span> while Italian
<em>tutto</em> goes back to a mixed form <span style=
"font-variant: small-caps;">*t&#363;ttum</span>, which was due to
the fact that &#8216;long&#8217; <span style=
"font-variant: small-caps;">&#333;</span> [o] and &#8216;short&#8217;
<span style="font-variant: small-caps;">&#365;</span> [&#650;]
interchanged &#8212; and indeed usually merged &#8212; in Vulgar
Latin. Another example is the <acronym title="Vulgar Latin">VL</acronym> diminutive ending <span style=
"font-variant: small-caps;">*-ittum/*-&#299;ttum</span>, where
French <em>- et</em> and Italian <em>-etto</em> must go back to the
form with a short vowel while Spanish <em>-ito</em> must go back to
a form with both a long vowel and a long consonant. Logically a
form <span style="font-variant: small-caps;">*p&#363;tum</span>
with a long vowel and a short consonant must have existed, but I
don&#8217;t know if it is anywhere attested; it is notable that this form
would have coincided with a common variant of the past participle
ending! <a href="#fnref1" class="footnoteBackLink" title=
"Jump back to footnote 1">&#8617;</a></p>
</li>
<li id="fn2">
<p>The reflex [&#654;] (which could develop on to [j] and various
further devlopments of that sound, like Spanish [x]) is especially
common between two vowels, as seen in the reflexes of <span style=
"font-variant: small-caps;">spec(u)lum</span>: Portuguese
<em>espelho</em>, Catalan <em>espill</em>, Sard <em>ispiyu</em>,
Spanish <em>espejo</em>, though forms like Italian
<em>specchio</em> and Frulan <em>spieili</em> also exist. <a href=
"#fnref2" class="footnoteBackLink" title=
"Jump back to footnote 2">&#8617;</a></p>
</li>
<li id="fn3">
<p>Whence <span style="font-variant: small-caps;">*vet(u)lus &gt;
veclus</span> (attested in &#8220;Appendix Probi&#8221;) &gt; It.
<em>vecchio</em>, Fr. <em>vieil</em>, though Proven&#231;al
<em>espitlori</em>, if indeed from <span style=
"font-variant: small-caps;">*spec(u)lorium</span>, forms an
interesting exception and evidence that the development could go
both back and forth! <a href="#fnref3" class="footnoteBackLink"
title="Jump back to footnote 3">&#8617;</a></p>
</li>
<li id="fn4">
<p>The suffix variants <span style=
"font-variant: small-caps;">*-&#299;nus</span> -and <span style=
"font-variant: small-caps;">*-innus</span> are of course a further
instance of V:C/VC: variation! <a href="#fnref4" class=
"footnoteBackLink" title="Jump back to footnote 4">&#8617;</a></p>
</li>
<li id="fn5">
<p>It should be noted that the Rumanian word <em>pu&#355;in</em> is
an regular reflex of p&#363;t&#299;nus, remarkable only in that it
must be an early loan from another Romance variety where <span style="font-variant: small-caps;">-&#299;nus</span>
remained productive. Those things happen too! <a href="#fnref5"
class="footnoteBackLink" title=
"Jump back to footnote 5">&#8617;</a></p>
</li>
<li id="fn6">
<p>If the Vulgar Latin diminutive ending <span style=
"font-variant: small-caps;">*-ittus/*-&#299;ttus</span> is itself
developed out of <span style=
"font-variant: small-caps;">-ic(u)lus/*-icc(u)lus</span> the word
<em>petit</em> shows the same type of double development, and also
illustrates that at some times and places <span style=
"font-variant: small-caps;">*tl</span> and <span style=
"font-variant: small-caps;">*cl</span> indeed merged as [c&#654;].
<a href="#fnref6" class="footnoteBackLink" title=
"Jump back to footnote 6">&#8617;</a></p>
</li>
</ol>
</div>
	Tags: <a href="http://blog.melroch.se/topic/language/" title="Language" rel="tag">Language</a><br />

	<h4>Related posts</h4>
	<ul class="st-related-posts">
	<li>No related posts.</li>
	</ul>

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.melroch.se/language/etymology-pequeno-and-cognates/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>The embarrassing origins of Kijeb</title>
		<link>http://blog.melroch.se/conlanging/the-embarrassing-origins-of-kijeb/</link>
		<comments>http://blog.melroch.se/conlanging/the-embarrassing-origins-of-kijeb/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 11 Jun 2009 12:20:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>melroch</dc:creator>
				<category><![CDATA[Conlanging]]></category>
		<category><![CDATA[Language]]></category>
		<category><![CDATA[grammar]]></category>
		<category><![CDATA[Kijeb]]></category>
		<category><![CDATA[Sohlob]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.melroch.se/?p=318</guid>
		<description><![CDATA[
As I wrote in the post on Kijeb verb inflection:




there is an enclitic marker -ya which is attached to a
non-animate agent NP of a higher- ranking patient (expressed or
unexpressed) or to an animate patient NP of a a
lower-ranking animate agent (which also may be unexpressed) &#8212; i.e.
it is a kind of inversion marker attached to [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span id="more-318"></span></p>

<p>As I wrote in the post on <a href="http://blog.melroch.se/tag/kijeb/" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with Kijeb">Kijeb</a> verb inflection:</p>

<blockquote><!--more-->


<p>there is an enclitic marker <em>-ya</em> which is attached to a
non-animate agent NP of a higher- ranking patient (expressed or
unexpressed) <em>or</em> to an animate patient NP of a a
lower-ranking animate agent (which also may be unexpressed) &#8212; i.e.
it is a kind of inversion marker attached to NPs. The
distributional pattern arises because it is attached to the &#8216;most
inverted participant&#8217; and it can only be assigned once. In practice
this means that since inanimates cannot be grammatical subjects but
are inflected in the instrumental case <em>-r</em> there arises a
virtual &#8216;ergative ending&#8217; <em>-rya</em> used when the agent is
inanimate and ranking lower than the patient, and a virtual
&#8216;accusative ending&#8217; <em>-ya</em> which is used on animate patients
when the agent is also animate and ranking lower than the patient.
Not surprisingly this is restructured into a split ergative case
marking system in the later <a href="http://blog.melroch.se/tag/sohlob/" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with Sohlob">Sohlob</a> languages, so that they have</p>
<ul>
<li>
<p>an unmarked absolutive-nominative used for all patients of
inanimate agents, for inanimate patients of animate agents and for
animate agents.</p>
</li>
<li>
<p>an ergative marked by <em>-Vl</em> (where /l/ is the regular
reflex of the [&#654;] /r&#690;/ //rj// of the <a href="http://blog.melroch.se/tag/kijeb/" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with Kijeb">Kijeb</a>
<em>-r-ya</em>) used for inanimate agents.</p>
</li>
<li>
<p>an accusative marked by <em>-Vy</em> used for animate patients
of animate agents.</p>
</li>
</ul>
</blockquote>

<p>The external history of these endings is rather funny. The
<em>-l</em> derives from the pleonastic ending <em>-all</em> of
&#8220;all-spr&#229;ket&#8221;, the Swedish version of <a href=
"http://en.wikipedia.org/wiki/Pig_Latin">Pig Latin</a>. In my first
naming playlanglang which I created when I was eleven or twelve
years old, and which derived a lot of words from Swedish, German
and English words by way of all-spr&#229;ket <em>-al</em> became a
&#8216;noun marker&#8217;. It was not long before I learnt of the English
version, Pig Latin, from my grandmother and took up the ending
<em>-ei</em> which became the ending for &#8216;things&#8217; &#8212; because it
&#8216;rimed&#8217; with <em>grej</em>, Swedish for &#8216;thingie&#8217; &#8212; while
<em>-al</em> remained the ending for &#8216;people&#8217;. Thus I introduced an
animacy distinction without really knowing what I was doing! When I
had got a bit better understanding of Swedish grammatical
terminology the &#8216;thing&#8217; category got renamed <em>neutrum</em> and
the &#8216;people&#8217; category got renamed <em>&#8216;utrum&#8217;</em>. Next when I
started to learn Latin <em>-al</em> became the masculine nominative
ending while <em>-ei</em> became the ending for the accusative
masculine and both cases in the neuter, much like <em>-us</em> and
<em>-um</em> in the Latin second declension. By then there also had
entered a genitive ending <em>-ar</em> (from Swedish <em>har</em>
&#8216;has&#8217;!) and a distinct feminine with endings identical to the
masculine, except that the vowel in each case was -i- (<em>-il, -i,
-ir</em> &#8212; German <em>sie</em> and <em>ihr</em> had
<em>everything</em> to do with it! :-) The plural <acronym title="By The Way">BTW</acronym> had the
endings m. <em>-an, -en, -ern</em>, f. <em>-in, -in, -irn</em>
while the neuter had no distinct plural like the majority of
Swedish neuters. There were locatives, allatives and ablatives
also, basically formed by adding <em>-s</em> to the nominative,
accusative and genitive respectively, but subject to some
Swedish-like sandhi which got expressed in the spelling:</p>

<table>
<tr class="header">
<th align="left" style="width: 7%;"></th>
<th align="left" style="width: 7%;">&#8216;woman&#8217;</th>
<th align="left" style="width: 7%;">&#8216;man&#8217;</th>
<th align="left" style="width: 7%;">&#8216;thing&#8217;</th>
</tr>
<tr class="odd">
<td align="left">Sing.</td>
<td align="left"></td>
<td align="left"></td>
<td align="left"></td>
</tr>
<tr class="even">
<td align="left">nom.</td>
<td align="left">&#244;lkvil</td>
<td align="left">&#244;lkval</td>
<td align="left">engtei</td>
</tr>
<tr class="odd">
<td align="left">acc.</td>
<td align="left">&#244;lkvi</td>
<td align="left">&#244;lkvei</td>
<td align="left">engtei</td>
</tr>
<tr class="even">
<td align="left">gen.</td>
<td align="left">&#244;lkvir</td>
<td align="left">&#244;lkvar</td>
<td align="left">engtar</td>
</tr>
<tr class="odd">
<td align="left">loc.</td>
<td align="left">&#244;lkvich</td>
<td align="left">&#244;lkvach</td>
<td align="left">engtech</td>
</tr>
<tr class="even">
<td align="left">all.</td>
<td align="left">&#244;lkvis</td>
<td align="left">&#244;lkves</td>
<td align="left">engtes</td>
</tr>
<tr class="odd">
<td align="left">abl.</td>
<td align="left">&#244;lkvish</td>
<td align="left">&#244;lkvash</td>
<td align="left">engtesh</td>
</tr>
<tr class="even">
<td align="left">Plur.</td>
<td align="left"></td>
<td align="left"></td>
<td align="left"></td>
</tr>
<tr class="odd">
<td align="left">nom.</td>
<td align="left">&#244;lkvin</td>
<td align="left">&#244;lkvan</td>
<td align="left"></td>
</tr>
<tr class="even">
<td align="left">acc.</td>
<td align="left">&#244;lkvin</td>
<td align="left">&#244;lkven</td>
<td align="left"></td>
</tr>
<tr class="odd">
<td align="left">gen.</td>
<td align="left">&#244;lkvirn</td>
<td align="left">&#244;lkvarn</td>
<td align="left"></td>
</tr>
<tr class="even">
<td align="left">loc.</td>
<td align="left">&#244;lkvingch</td>
<td align="left">&#244;lkvangch</td>
<td align="left"></td>
</tr>
<tr class="odd">
<td align="left">all.</td>
<td align="left">&#244;lkvings</td>
<td align="left">&#244;lkvengs</td>
<td align="left"></td>
</tr>
<tr class="even">
<td align="left">abl.</td>
<td align="left">&#244;lkvingsh</td>
<td align="left">&#244;lkvengsh</td>
<td align="left"></td>
</tr>
</table>

<p>The <em>sh</em> was because Swedish /rs/ is realized [&#642;]
and <em>ch</em> was because in the Bohusl&#228;n dialect /ls/ could
also be [&#642;] and I thought [l&#642;] when I said it sounded
like [&#597;] &#8212; I had unwittingly produced an [&#620;]!</p>

<p>To make a long story short I resurrected <em>-al</em> as an
ergative ending when I started <a href="http://blog.melroch.se/tag/sohlob/" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with Sohlob">Sohlob</a> some fifteen years later, and
when I decided that <a href="http://blog.melroch.se/tag/sohlob/" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with Sohlob">Sohlob</a> /l/ was from <a href="http://blog.melroch.se/tag/kijeb/" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with Kijeb">Kijeb</a> /rj/ the instrumental
<em>-r</em> sort of created itself. I was however long reluctant to
resurrect <em>-ei</em> by using <em>-ya</em> as the accusative
marker in <a href="http://blog.melroch.se/tag/kijeb/" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with Kijeb">Kijeb</a>, until I found a plausible explanation for how the
same element could create the accusative when added to the
absolutive and the ergative when added to the instrumental. I think
however that an involvement with inverse marking constitutes a
plausible explanation.</p>
	Tags: <a href="http://blog.melroch.se/topic/conlanging/" title="Conlanging" rel="tag">Conlanging</a>, <a href="http://blog.melroch.se/tag/grammar/" title="grammar" rel="tag">grammar</a>, <a href="http://blog.melroch.se/tag/kijeb/" title="Kijeb" rel="tag">Kijeb</a>, <a href="http://blog.melroch.se/topic/language/" title="Language" rel="tag">Language</a>, <a href="http://blog.melroch.se/tag/sohlob/" title="Sohlob" rel="tag">Sohlob</a><br />

	<h4>Related posts</h4>
	<ul class="st-related-posts">
	<li><a href="http://blog.melroch.se/conlanging/rhodrese-articles-and-indefinite-pronouns/" title="Rhodrese articles and indefinite pronouns (27 March, 2009)">Rhodrese articles and indefinite pronouns</a> (0)</li>
	<li><a href="http://blog.melroch.se/conlanging/the-rhodrese-indefinite-article/" title="The Rhodrese indefinite article (8 April, 2009)">The Rhodrese indefinite article</a> (0)</li>
	<li><a href="http://blog.melroch.se/conlanging/kijeb-verb-inflection/" title="Kijeb verb inflection (5 May, 2009)">Kijeb verb inflection</a> (0)</li>
	<li><a href="http://blog.melroch.se/conlanging/deriving-nouns-from-verbs-and-the-word-amn/" title="Mærik: Deriving nouns from verbs and the word <em>amn</em> (5 May, 2009)">Mærik: Deriving nouns from verbs and the word <em>amn</em></a> (1)</li>
</ul>

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.melroch.se/conlanging/the-embarrassing-origins-of-kijeb/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
